Fernstudium Fachübersetzen Wirtschaft/Technik (B.A.) – AKAD University

👉 Der Bachelorstudiengang Fachübersetzen Wirtschaft an der AKAD University richtet sich an Berufstätige und Sprachinteressierte mit Hochschulreife oder vergleichbarer Qualifikation, die professionelle Übersetzungs- und Kommunikationskompetenzen im wirtschaftlichen Kontext erwerben möchten. Das 180 ECTS umfassende Fernstudium bietet flexible Studienzeiten über 36 bis 72 Monate und umfasst Fachinhalte wie Wirtschaft, Sprachwissenschaften, BWL, interkulturelle Kommunikation sowie den Umgang mit CAT-Tools. Studierende lernen das Übersetzen wirtschaftlicher Fachtexte in den Sprachkombinationen Deutsch/Englisch, Deutsch/Spanisch, Deutsch/Französisch und deren Varianten. Der international anerkannte Abschluss Bachelor of Arts befähigt zur Tätigkeit als Fachübersetzer:in, Projektmanager:in oder Consultant im internationalen Business.

Auf einen Blick

🏫 Anbieter AKAD University, Fachhochschule mit Sitz in Stuttgart
Die AKAD University ist eine der ältesten privaten Fernhochschulen Deutschlands – gegründet 1959, heute mit über 6.600 Studierenden und mehr als 65 staatlich anerkannten Studiengängen. Das Studienmodell ist vollständig digital und richtet sich an Berufstätige, die Bachelor, Master oder MBA neben dem Job absolvieren wollen. Kein fester Stundenplan, kein Präsenzpflicht – dafür ein ausgebauter Online-Campus und eine Erfolgsquote von 96 Prozent in den Abschlussprüfungen.
📋 Studienmodell Fernstudium
🎓 Fachrichtung Kommunikationswissenschaften
📜 Abschluss Bachelor of Arts (B.A.)
⏳ Dauer 6 Semester
🎯 ECTS 180 Credit-Points
🌍 Unterrichtssprache Deutsch
📖 Studieninhalte Schlüsselqualifikationen für Studium und Beruf, Deutsche Sprache, Grundlagen des Wirtschaftens, English for professional purposes C1, Francais C1, English for Technology, Allgemeine Übersetzungslehre Englisch/Deutsch, Studies of Anglo-Saxon countries, Textanalyse und Textproduktion, BWL-Grundlagen, Marketingmanagement, Maschinen der Fertigungstechnik, Allgemeine Übersetzungslehre Französisch/Deutsch, Language of business, Introduction to information technology, Etudes de la France, Deutschlandstudien, Einführung in die Sprachwissenschaft und Fachkommunikation, Economie, Umwelttechnik, Translationswissenschaft und translatorische Kompetenz, English C2, Francais C2, Marketingmanagement, Maschinen der Fertigungstechnik, Übersetzungsübungen Englisch II, Projektmanagement, Personalmanagement, Grundlagen der Produktentwicklung und Konstruktion, English for Computer Science-Introduction, Economics, English for Computer Science-Advanced, Business Correspondence, Verhandlungsdolmetschen und Stegreifübersetzen Englisch/Deutsch, Übersetzen allgemeinsprachlicher Texte Englisch/Deutsch, Französisch/Deutsch, Organisation und internationales Management, Energietechnik, Grundlagen des interkulturellen Managements, Sprachdatenverarbeitung, Übersetzen von Wirtschaftstexten Englisch/Deutsch, Französisch/Deutsch, Übersetzen von Techniktexten Englisch/Deutsch, Französisch/Deutsch
📚 Vertiefungen Deutsch/Englisch, Deutsch/Spanisch, Deutsch/Französisch, Deutsch/Englisch/Spanisch, Deutsch/Englisch/Französisch, Deutsch/Französisch/Spanisch
📍 Studienort Stuttgart
✅ ZFU-Zulassung Die staatliche Zentralstelle für Fernunterricht (ZFU) hat den Kurs Fachübersetzen Wirtschaft/Technik unter der Nummer 169316c zugelassen.
📅 Kursstart jederzeit
💶 Kosten
ab 213 € monatlich
ab 15876 € insgesamt
🔗 Mehr Infos Anbieterprofil anzeigen

Wer profitiert vom Bachelor Fachübersetzen Wirtschaft/Technik?

Der Bachelorstudiengang Fachübersetzen Wirtschaft/Technik richtet sich an Personen, die ihre Sprachkompetenz gezielt mit wirtschaftlichen und technischen Kenntnissen verbinden möchten. Geeignet ist das Fernstudium besonders für alle, die eine Tätigkeit als Übersetzerin oder Übersetzer im wirtschaftlichen, technischen oder interkulturellen Kontext anstreben, etwa in internationalen Unternehmen, Institutionen oder der selbstständigen Sprachdienstleistung. Auch Berufstätige mit Interesse an Schnittstellenfunktionen in den Bereichen Kommunikation, Projektmanagement oder internationale Zusammenarbeit profitieren von dieser Kombination aus Sprache, Wirtschaft und Technik.

Welche Zugangsvoraussetzungen musst du erfüllen?

Du benötigst eine der folgenden Hochschulzugangsberechtigungen:

  • Allgemeine Hochschulreife
  • Fachgebundene Hochschulreife oder Fachhochschulreife
  • Gleichwertige ausländische Hochschulzugangsberechtigung

Auch ohne klassische Hochschulreife ist ein Einstieg möglich:

  • Berufliche Aufstiegsfortbildung wie Technikerin oder Techniker, Meisterin oder Meister, Betriebswirtin oder Betriebswirt, Fachwirtin oder Fachwirt, Erzieherin oder Erzieher
  • Abgeschlossene Berufsausbildung plus mindestens zwei Jahre Berufserfahrung: Dann kannst du entweder über die Hochschuleignungsprüfung in das Studium einsteigen oder dich zu einem Probestudium anmelden

Ausländische Bewerberinnen und Bewerber müssen Deutschkenntnisse auf dem Niveau C1 (GER), DSH-2 oder TestDaF-Niveau 4 nachweisen.

Mit welchen persönlichen Voraussetzungen startest du erfolgreich?

Du solltest Freude am Sprachenlernen und an interkultureller Kommunikation mitbringen. Vorteilhaft sind Sprachkenntnisse in Deutsch auf dem Niveau C1, je nach gewählter Sprachkombination Englisch, Französisch oder Spanisch auf mindestens B2-Niveau. Analytisches Denkvermögen, Textverständnis und die Bereitschaft, dich mit wirtschaftlichen und technischen Sachverhalten auseinanderzusetzen, sind für das Studium hilfreich. Eigeninitiative, strukturierte Arbeitsweise und die Fähigkeit zum selbständigen Lernen unterstützen dich im Fernstudium. Offenheit für neue kulturelle Perspektiven und Interesse an Themen wie internationale Märkte, Technik und Management runden dein Profil ab.

Welche Inhalte erwarten dich im Bachelor Fachübersetzen Wirtschaft/Technik?

Im Studium Fachübersetzen Wirtschaft/Technik erwirbst du fundierte Kenntnisse in mindestens zwei Sprachen – Deutsch sowie Englisch und/ oder Französisch. Dich erwarten Module zur allgemeinen und fachbezogenen Übersetzungslehre, ergänzt durch Sprachpraxis in Wirtschafts- und Technikbereichen. Du entwickelst Fähigkeiten im professionellen Übersetzen wirtschaftlicher und technischer Sachverhalte, setzt dich mit Textanalyse, Textproduktion und interkultureller Kommunikation auseinander und nutzt moderne Übersetzungstechnologien wie CAT-Tools sowie Sprachdatenverarbeitung. Darüber hinaus belegst du wirtschaftliche Grundlagenfächer, Marketing, Personalmanagement, interkulturelles Management, Projektmanagement und international ausgerichtete BWL. Deine technische Fachkompetenz vertiefst du zum Beispiel in Umwelt- und Energietechnik oder Produktentwicklung. Im Laufe des Studiums verbesserst du dein Sprachlevel schrittweise bis auf C2-Niveau in ausgewählten Sprachen und lernst Dolmetsch- und Verhandlungssituationen professionell zu meistern.

Wie läuft das Fernstudium an der AKAD University ab?

Bei AKAD studierst du zu 100% im Fernstudienmodell: Alle Lehrmaterialien und Übungen stehen dir digital und postalisch zur Verfügung. Du bestimmst dein Lerntempo selbst und kannst den Studienbeginn jederzeit wählen. Während des Studiums bearbeitest du Module über ein flexibles Lernmanagementsystem, tauscht dich in virtuellen Study-Communities aus und wirst individuell betreut. Prüfungen kannst du bundesweit an 33 Prüfungszentren schriftlich ablegen oder alternativ online absolvieren. Optional hast du die Möglichkeit, an Seminaren und Praxistagen in Stuttgart teilzunehmen. In Projektmodulen und übersetzerischen Fachübungen arbeitest du praxisnah an realen Problemstellungen. Die Regelstudienzeit beträgt – je nach persönlicher Zeitplanung – zwischen 36 und 72 Monaten, inklusive einer Verlängerungsoption ohne zusätzliche Kosten. Das Studium schließt du mit einer Bachelorarbeit ab.

Welche beruflichen Türen öffnet dir das Studium?

Als Absolventin oder Absolvent des Bachelorstudiengangs Fachübersetzen Wirtschaft/Technik bist du qualifiziert für vielseitige Tätigkeiten im internationalen Wirtschafts- und Technikumfeld. Du arbeitest als Fachübersetzerin oder Fachübersetzer für Wirtschaft und Technik, als Projektmanagerin Global Communication, Marketingmanagerin mit Sprachfokus oder als HR-Expertin im interkulturellen Kontext. Der Abschluss eignet sich auch für Aufgaben in internationalen Unternehmen, Institutionen oder Übersetzungsagenturen – etwa im Bereich Terminologiemanagement, Lokalisierung, Content-Management, Consulting oder als selbstständige Übersetzerin bzw. Dolmetscherin. Auch Funktionen in der internationalen Unternehmenskommunikation, in Exportabteilungen und bei technischen Dokumentationsdienstleistern stehen dir offen. Mit dem Bachelorabschluss hast du außerdem Zugang zu weiterführenden Masterstudiengängen im Bereich Übersetzen, International Business oder Kommunikation.

Wie ist die räumliche Organisation des Studiums geregelt?

Das Studium findet überwiegend online statt und ist ortsunabhängig konzipiert. Die AKAD University hat ihren Sitz in Stuttgart, dort werden optionale Präsenzseminare und Praxistage angeboten. Prüfungen kannst du an über 30 bundesweiten Prüfungszentren oder komplett online absolvieren. Studienmaterial und Lehrbriefe erhältst du nach Hause, und der gesamte Kommunikations- sowie Betreuungsprozess läuft digital über den AKAD Online-Campus. Ein physischer Wohnortwechsel oder regelmäßige Präsenz am Campus ist nicht erforderlich.

Mit welchen Kosten musst du im Studium rechnen und wie kannst du diese finanzieren?

Die Studiengebühren richten sich nach der von dir gewählten Studiendauer. Entscheidest du dich für die Sprint-Variante (Abschluss in 36 Monaten), zahlst du 357 € im Monat. Die Standard-Variante (48 Monate) kostet 295 € monatlich und die Stretch-Option (72 Monate) liegt bei 213 € pro Monat. Insgesamt ergeben sich so – je nach Modell – unterschiedliche Gesamtbeträge, exklusive einer einmaligen Prüfungsgebühr von 960 €. Nachweislich erworbene Vorleistungen können angerechnet werden und reduzieren die Studiendauer sowie die Gesamtkosten. Möglichkeiten zur Finanzierung sind etwa BAföG (in Abhängigkeit von Alter und Vorbildung), KfW-Studienkredit oder Bildungsgutscheine. Bei besonderen Leistungen und sozialer Situation sind Stipendien möglich; viele Arbeitgeber fördern zudem ein berufsbegleitendes Studium finanziell. Alle AKAD-Studiengänge lassen sich vier Wochen lang kostenlos und unverbindlich testen.

Lade…

Studienberatung

Fragen an die Studienberatung? Stell deine Frage hier, auch anonym. Ein Mitarbeiter der Einrichtung Studium oder die Redaktion wird dir antworten.